T-64BV - ready for painting!
Cześć,
Z przykrością, ale muszę zawiesić projekt.
Żartowałem!
Bez przykrości, ale faktycznie przez pewien czas aktualizacji nie będzie. Pod koniec posta pochwalę się czemu.
Budowę uważam za zakończoną. Wszystkie śruby i kostki na miejscu, poprawiłem jeszcze umiejscowienie drugiej podstawy pod wyrzutniki granatów dymnych, przekręciłem kopułkę dowódcy z karabinem NSWT lekko na skos. Nie lubię jak jest od linijki wszystko. ;)
Pozostaje mi tylko wymienić belkę drewnianą, która obecnie jest tymczasowa. Ułożyłem też na modelu część bambetli, które znalazłem na warsztacie i które, jak sądzę, będą się nadawać.
Więc skąd ta przerwa? Po prostu żal i strach malować ten model moim starym klekotem z rozepchaną dyszą i krzywą igłą. :D
Pod choinkę dziewczyna obiecała mi H&S Ultra, tak więc grzecznie odkładam model do pudła i czekam.
Tym samym na razie ten warsztat idzie chwilowo w odstawkę, a ja życząc wszystkim aby Wasze drugie połówki miały takie podejście do naszego hobby idę szukać czegoś nowego do rozbabrania. :)
The break is caused because I don't want to paint this model with my old, damaged airbrush. My girlfriend promised me new one as a Christmas gift. So I'm patiently waiting for that and thinking about new project. :-)
Z przykrością, ale muszę zawiesić projekt.
It seems that I have to stop my project. But don't worry! Everything is fine! I will explain it at the end. |
Żartowałem!
Bez przykrości, ale faktycznie przez pewien czas aktualizacji nie będzie. Pod koniec posta pochwalę się czemu.
The model is ready for painting. I changed position of NSVT hmg and commander's cupola. |
Budowę uważam za zakończoną. Wszystkie śruby i kostki na miejscu, poprawiłem jeszcze umiejscowienie drugiej podstawy pod wyrzutniki granatów dymnych, przekręciłem kopułkę dowódcy z karabinem NSWT lekko na skos. Nie lubię jak jest od linijki wszystko. ;)
I also displaced second smoke discharger a bit higher than first one. |
I found some load for this tank. The rest will be added later |
The wooden bean is temporarily here. I will replaced it with better one. |
Więc skąd ta przerwa? Po prostu żal i strach malować ten model moim starym klekotem z rozepchaną dyszą i krzywą igłą. :D
Pod choinkę dziewczyna obiecała mi H&S Ultra, tak więc grzecznie odkładam model do pudła i czekam.
Tym samym na razie ten warsztat idzie chwilowo w odstawkę, a ja życząc wszystkim aby Wasze drugie połówki miały takie podejście do naszego hobby idę szukać czegoś nowego do rozbabrania. :)
The break is caused because I don't want to paint this model with my old, damaged airbrush. My girlfriend promised me new one as a Christmas gift. So I'm patiently waiting for that and thinking about new project. :-)
Komentarze
Prześlij komentarz